목록분류 전체보기 (104)
대학원 공부노트
붓다 액체나 가루 따위를 어딘가에 담을 때 살가죽이나 어떤 기관이 부풀어 오를 때 예) 잔에 소주를 한가득 붓다. 예) 간덩이가 부었다. 붇다 물에 젖어서 부피가 커질 때분량이나 수효가 많아질 때예) 라면 다 불겠다!예) 빚이 불어나다 출처: 대학내일 [마춤법vs맞춤법]붓다? 붇다?
제2차 세계대전이 끝난 지 5년도 채 안되어 1950년 한국전쟁이 일어나면서 소련의 동태를 미리 파악할 수 있도록 정찰의 필요성이 대두되었다. 이에 미국은 정찰과 같은 특수 임무에 필요한 각종 장비나 비행기를 비밀리에 신속하며 효과적으로 개발하여 실전에 투입할 수 있도록 별도의 전담부서를 만들게 되고 그 이름이 바로 Project Big Safari이었다. 그리고 이들이 추진한 다양한 프로젝트 중 하나가 바로 Project Lisan Ann이었다. (Big safari가 맡은 첫 임무 역시 PIE FACE, 서유럽에서 활동할 수 있는 수송기로 위장한 정찰기 개발 프로그램이었다.) Project Lisa Ann은 1950년대 핵 만능주의 아래 다양한 핵실험이 이루어지며 이를 운반할 수단인 소련의 대륙간 탄..
https://blog.naver.com/parkinkyun/222583658685 로서 로써, 예문과 쉽게 구분하는 팁 안녕하세요, 우리말 공부에도 진심인 번역공장장입니다. 오랜만에 헷갈리는 맞춤법 정리해 봅니다. 헷갈리... blog.naver.com 해당 내용은 위 블로그에서 발췌하였음을 밝힙니다. 맞춤법에 대해 전문가가 또, 친절하게 잘 설명되어 있어 이곳에 정리해두게 되었습니다. 좋은 블로그이니 이 글을 보신다면 위 블로그도 방문해보시길 추천 드립니다. '로서' 지위, 신분, 자격, 기준을 나타내므로 주로 사람과 같이 쓰인다. 예) 나로서는 그게 최선이었어. 예) 그건 교사로서 할 만한 행동은 아니었어 예) 현재로서는 이 문제를 해결할 방법이 없다. '로써' 원료, 재료, 수단, 횟수를 나타내므..
[아직 작성 중이며 수정이 필요합니다.] SI 단위계는 프랑스어 Système International d'unités에서 따온 것이다. 정식 명칭은 국제단위계로 미터법(metric units)이라고도 한다. SI 단위의 기본 단위계는 초(second), 미터(meter), 킬로그램(kilogram), 암페어(Ampere), 켈빈(Kelvin), 몰(mole) 칸델라(cd)이다. 숫자와 단위는 띄어 쓰는 것이 원칙이다. 하지만, 우리말은 수표기를 한글이 아닌 숫자로 표기했을 때는 붙여 씀도 허용한다. 숫자는 소문자 표기를 원칙으로 한다. 과학자의 이름을 딴 경우와 리터는 예외로 한다. 단위는 단독 사용이 불가능하므로 반드시 숫자와 함께 사용해야 한다. 숫자를 사용하지 않을 경우 단위의 full name을..
처세육연(處世六然)이란 세상에 살며 자연스레 실천하는 여섯 가지 마음 자세를 말한다. 명나라 말 양명학의 비조인 왕양명이 좋아한 글이라고 전해진다. 자처초연 自處超然 혼자 있을 때는 초연하라 대인애연 對人靄然 사람을 대할 때는 따뜻한 마음으로 만나라 무사징연 無事澄然 일이 없을 때는 맑고 고요하라 유사감연 有事敢然 일이 있을 때는 과감하라 득의담연 得意淡然 뜻을 얻었을 때에도 담담하라 실의태연 失意泰然 뜻을 이루지 못했을 때에도 태연하라 양창순의 「나는 까칠하게 살기로 했다」에서 알게 된 문구이다.
보호되어 있는 글입니다.
Per + Cent = Per centum > Percent '~당'을 의미하는 라틴어 전치사 per + 100을 의미하는 라틴어 cent 가 합쳐져서 만들어진 단어이다. century가 100년을 의미하는 것과 비슷한 맥락이다. Percent 백 중에서 (in the hundred) 즉, 백 개 중에서 몇 개인가를 나타낸다. 불가산 명사이므로 복수형을 의미하는 's'를 붙일 수 없다. percent of 뒤에 오는 명사가 단수라면 단수, 복수라면 복수로 취급한다. (percentage of 도 동일하다.) e.g. Sixty percent of the water is polluted. / Sixty percent of the apples are spoiled. [요약] 구체적인 숫자 뒤에는 percen..
논문을 읽다보면 i.e. 또는 et al. 같은 뜻을 알 수 없는 영어 단어들이 나온다. 찾아보면 별 의미 없는 단어들이라 자주 까먹지만 알아두면 논문을 보다 매끄럽게 읽는데 도움을 준다. e.g. : exempli gratia (for example) i.e. : id est (in other words) et al. : et alii (and others) / 사람을 지칭할 때 사용한다. etc. : et cetera (and others) / 사물을 지칭할 때 사용한다. 이밖에도 타대 대학원생에게 프로필을 받으면 'CV'라는 단어도 심심치 않게 볼 수 있다. CV : curriculum vitae 직역하면 삶의 과정이다. [2021.12.15. Wed professor's comment] 흔히 ap..